Al-Qur'an Surat Al-Furqan Ayat 2 Al-Furqan Ayat ke-2 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia ۨالَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَّلَمْ يَكُنْ لَّهٗ شَرِيْكٌ فِى الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهٗ تَقْدِيْرًا ( الفرقان : ٢) alladhī ٱلَّذِى The One Who - yang
Latin dan Terjemahan Surat Al Furqan Ayat 2. ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًا
REPUBLIKA.CO.ID, JAKARTA— Alquran mempunyai banyak keistimewaan, termasuk dari susunan kalimat yang terdapat dalam setiap ayatnya. Di antara surat-surat Alquran itu, ada dua surat yang dibuka dengan kalimat Allah Mahasuci dengan menggunakan kata tabarak. Dua surat di bawah ini juga mengawali ayatnya dengan kalimat tabarak, yakni surat Al
Surah Furqan Ayat 2 in Arabic Text ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا
Janganlah sekali-kali terbayang atau terlintas dalam pikiran manusia bahwa Dia mempunyai anak atau mempunyai sekutu. Bacaan Al-Quran Online Surat Al-Furqan dengan terjemah dan tafsir Bahasa Indonesia versi desktop dan mobile, lebih mudah, ringan dan Lengkap di NU Online
Surat Madaniyyah ini adalah surat ke-49 dalam Al-Qur'an dan terdiri dari 18 ayat. Adapun, surat Al-Hujurat ayat 13 ini menjadi salah satu alat yang menjelaskan tentang prinsip dasar relasi antar manusia. Pada ayat ini juga membahas perihal asal usul terciptanya manusia. Baca Juga.
تَبَارَكَٱلَّذِينَزَّلَٱلۡفُرۡقَانَعَلَىٰعَبۡدِهِۦلِيَكُونَلِلۡعَٰلَمِينَنَذِيرًا١. Blessed is the One Who sent down the Decisive Authority 1 to His servant, 2 so that he may be a warner to the whole world. 3. Surah. Juz.
allażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍi wa lam yattakhiż waladaw wa lam yakul lahụ syarīkun fil-mulki wa khalaqa kulla syai`in fa qaddarahụ taqdīrā Yang memiliki kerajaan langit dan bumi, tidak mempunyai anak, tidak ada sekutu bagi-Nya dalam kekuasaan (-Nya), dan Dia menciptakan segala sesuatu, lalu menetapkan ukuran-ukurannya dengan tepat.
fOAhzet.